| Wort-Schatz |
| Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
|---|---|---|---|---|---|
| woudln | [woudln] | wuseln, ein Durcheinander sein | |||
| woulendn | [woulendn] | wo ungefähr | Bsp.: "Woulendn isn nou des?" - "Wo ist das ungefähr?" | ||
| Wouzlfëich | [wouzlfëich] | Trampel | |||
| Wuichala | [wuichælæ] | durch Reiben oder Hin- und Herrollen entstehende kleine Röllchen |
z.B. die "Dreegwuichala", wenn sich einer schon lang nicht mehr gewaschen hat und dann beim Reiben auf der Haut die dunklen kleinen „Wuichala“ erscheinen; Wuichala kann man aber auch (viel appetitlicher!) aus Teig machen: kleine Fingernudeln sind auch Wuichala. siehe auch: wuichan |
||
| wuichan | [wuichæn] | knuddeln, kneten | siehe auch: Wuichala und Dreegwuichala | ||
| wuichern | --> | siehe: wuichan | |||
| Wuisserer | [wuissæræ] | Jemand, der aufgeregt herumläuft | |||
| wuissern | [wuissæn] | aufgeregt herumlaufen | |||
| wurln | [wuæln] | sich chaotisch durcheinander bewegen, wimmeln, wuseln |
z.B.: Ameisen "wurln" im Ameisenhaufen, siehe auch: Gwurl |
||
| Wurzlschdolbbara | [wuæzl-schdolbbæræ] | klein gewachsener Mensch | wörtl.: "Wurzelstolperer" - jemand, der über Wurzeln stolpert | ||
| Wuzerl | [wu:zæL] | 1) kleines, zusammen geknülltes Etwas; 2) kleines Baby |
grundsätzlich etwas Kleines, das zusammengeknüllt oder -gerollt ist, z.B. die Knöllchen am Wollpullover oder speziell auch ein kleines Baby; Mz.: Wuzerler oder Wuzala siehe auch: Wuzl und Buzerl |
||
| Wuzl | [wu:zL] | 1) kleines, zusammen geknülltes Etwas; 2) kleiner Kerl |
grundsätzlich etwas Kleines, das mit den Fingern zusammengeknüllt oder -gerollt ist, z.B. das abgeriebene Material vom Radiergummi; siehe auch: Wuzerl |
||
| Xölchts | [gsòelchds] | geräucherter Schinken | siehe Gsölchts | ||
| Xooch | [gso:ch] | Gerede, Geschwätz | siehe Gsooch | ||
| Yessas! | --> | siehe "Jessas!" | |||
| Yessasnaa! | --> | siehe "Jessasnaa!" | |||
| zaach | [zà:ch] | zäh | |||
| zadian, zadiern | [zædiæn] | sich mit etwas intensiv beschäftigen | Bsp.: "Daou mouame schou gnoua zadiern." - "Damit muss ich mich schon intensiver beschäftigen." z.B. wenn man etwas reparieren möchte, aber die Mechanik nicht ganz versteht. | ||
| zagln | [zà:gln] | zappeln | |||
| Zah | [za:] | Zahn | |||
| zahluggerd | [za:luggæd] | wenn jemand Zahnlücken hat | dazu gibt es einen netten Spottreim: "Zahluggerde Hehna, fressn kannst denna, fressn kannst wëi a Gaal, houst koin Drum Zah´im Maal." | ||
| Zahradl | [za:raL] | Zahnrad | |||
| Zahwäi | [za:wäi] | Zahnschmerzen, Zahnweh | siehe auch: Wäiding | ||
| zammdädschn, zammadädschn | [zamm-dädschn, zammæ-dädschn] | zusammendrücken, -quetschen | |||
| zammgëi | [zammgëi] | abnehmen, einfallen | wörtl.: zusammengehen |