Wort-Schatz
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Mundart Lautschrift Hochdeutsch Kommentar Ort
Fëiwa [fëi:wæ] Fieber
Fensterzupfm [fänzdæ-zupfm] Fensterzupfen (Lausbubenstreich) Beim Fensterzupfm wurde eine dünne Schnur mit einem Reißnagel von außen an einem hölzernen Fensterrahmen festgesteckt. Bei Dunkelheit wurde dann die Schnur gespannt und durch Zupfen ein brummendes Geräusch erzeugt (wie bei einer Gitarrensaite). So erschreckten Lausbuben die Hausbewohner in der Stube.
Fenzer [fänzæ] Fenster
Fenzerlaan [fänzæ-là:n] Fensterläden
Fera [fe:ræ] Föhre, Kiefer
Ferabhl [fe:ræ-bL] Föhrenbühl
feran [fe:ræn] aus Föhrenholz, Kiefernholz
Ferdl [fdl] Ferdinand
Feri [fe:ri] Xaver
fernsehschauer [fnse:-schauæ] fernsehen
Fettn [fäddn] Körperfett, Dickleibigkeit Bsp.: "Der kann si nimma rëian voa latta Fettn." - "Der kann sich wegen seiner Dickleibigkeit kaum noch bewegen."
Fiachal [fchæL] kleiner Vogel, Vögelchen siehe auch: Fuachal
fialaoua [f-læuæ] vorlassen
fiena [fi:næ] finden
fiesln [fi:sln] abnagen
Finanzara [finànzæræ] Finanzbeamter
Finessn [finässn] Grimassen Bsp.: "Der Bou machd allerwaal sua Finessn."
oder "Mach niad dauernd secherne Finessn, sunst bleims da!"
Finstan [finzdæn] Finsternis, Dunkelheit Bsp.: "in dera Finstan siadma ja nix" - "in dieser Finsternis sieht man ja nichts"
fir, fia [f] 1) für; 2) vor; Bsp. zu 1) "Fir wen isn des?" - "Für wen ist denn das?" (z.B. das Päckchen, das der Postbote gerade bringt)
Bsp. zu 2) "firderisch" - "vorwärts"
fira [fræ] nach vorne (zum Erzähler hin) Gegenteil: hindda, siehe auch: firi
firabaaln [fræ-bà:ln] aus dem Hintergrund, aus der Entfernung (dazwischen) rufen wörtl.: "hervorbellen"
firahuln [fræ-huln] hervorholen
Firda, Fiada [fdæ] Arbeitsschürze für Männer wörtl.: "Vortuch"
Früher trugen v.a. Handwerker und Bauern diese Schürze, um die Kleidung zu schützen.
Bsp.: "A Baua houd si a boa Seifza voan in sei blaus Fiada eigschobbd."
firderisch, fiaderisch [fdæri:sch] vorwärts Gegenteil: hinddarisch
firfoan [ffoæn] 1) vorfahren; 2) überholen; Bsp.: "Der is ma fir gfoan." - "Der hat mich überholt."