Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
iwamoang | [iwæ-moæng] | übermorgen, am übernächsten Tag | |||
iwandiwa | [i:wændi:wæ] | drunter und drüber, durcheinander | |||
iwaoawan | [i:wæ-oæwæn] | überarbeiten | siehe auch: oawan und aafoawan | ||
iwaral | [iwæral] | überall | |||
iwaranana | [iwæræ-na:næ] | übereinander | |||
iwari, iwarich | [i:wæri, i:wærich] | übrig | |||
iwaribliem | [i:wæri-bli:m] | 1) übrig oder auf der Strecke geblieben; 2) alleinstehend (Neudeutsch: Single) | Bsp.: "Dëi is iwaribliem." - "Die ist noch Single." | ||
iwarilaoua | [iwari-læuæ] | übrig lassen | |||
iwarisch | [i:wærisch] | meh als genug | |||
iwaschdibbln | [iwæ-schdibbln] | (sich) überschlagen | v.a. mit einem Fahrzeug, siehe auch: schdibbln, affischdibbln und hinddischdibbln | ||
iwawaz | [iwæwàz] | herüberwärts, auf dem Weg nach herüben | |||
iwazweach | [iwæ-zweæch] | quer drüber | siehe auch: dazweach und greiziwazweach | ||
iwi | [i:wi] | hinüber | |||
iwiwaz | [iwiwàz] | hinüberwärts, auf dem Weg nach drüben |