Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
Bschoid | [bschåid] | Reste einer (Fest-)Tafel, die Gästen mit nach Hause gegeben werden | Bsp.: "Woad a weng, ich richd da nu an Bschoid zamm.“ | ||
Buad | [buæd] | eine Runde beim Schafkopf |
Bsp.: "Dëimara boa Buad?" - "Spielen wir ein paar Runden Schafkopf?"; siehe auch: schaoufkopfm |
||
daboama | [dæboæmæ] | erbarmen | wörtl.: derbarmen | ||
dafroan | [dæfroæn] | durchgefroren | |||
dakumma | [dækummæ] | schaffen |
Bsp.: "Dea Goadn machd sua vl Oawad, des dakummd ma-r-aloi goua niad." - "Der Garten macht so viel Arbeit, das schafft man alleine gar nicht." wörtl.: derkommen |
||
daschduan | [dæschdu:æn] | 1) hetzen, übereilen; 2) mit überhöhter Geschwindigkeit zu Tode kommen |
Bsp.: "Mia kanndn uns in da Oawad daschduan." - "Wir können uns vor Arbeit nicht retten." siehe auch schduan und darenna |
||
dawoadn | [dæwoædn] | erwarten |
Bsp.: "Wiasdas scho dawoadn kiena!" - "(Du) wirst es schon erwarten können." wörtl.: derwarten siehe auch: woadn |
||
doa | [doæ] | hin, dran |
Bsp.: "Ich kumm dou scho doa!" - "Ich komme da schon dran!" siehe auch: hie |
||
Doag | [doæg] | Teig | siehe auch: Häffadoag | ||
doaleng | [doæleng] | (sich) hinlegen | Bsp.: "Gëi leech di a weng doa an Hoinzn." - "Komm leg dich ein wenig auf das Sofa" | ||
Doaschn | [doàschn] | 1) Rübenart; 2) ungebildeter, einfältiger Mensch | |||
Doaschnblooda | [doàschn-blo:dæ] | Rübenblätter, Rübenkraut | siehe auch: Blooda | ||
Doaschnwawl | [doàschn-wawl] | jemand, der Unsinn redet | |||
doon | [do:n] | damals | Bsp.: "Mei, as woa halt doon so." - "Mei, es war halt damals so." | ||
Drollaboad | [drollæboæd] | Doppelkinn | |||
duatmals | [duætma:ls] | damals | Bsp.: "Duatmals woa koina vo uns dabaa." - "Damals war keiner von uns dabei." | ||
eiflechdn | [aiflächdn] | (hinein-)fallen, (hinein-)stürzen | Bsp.: "Ich woara bissl dschnöll draa, dou haouds mi voll eigflechd." - "Ich war ein bisschen zu schnell unterwegs, da bin ich schwer gestürzt." | ||
Ëihaltn | [ëihaltn] | Gesinde, Dienstboten, Mägde und Knechte |
sehr altes mittelhochdeutsches Wort für Gesinde Erklärung siehe: www.boari.de/woerterbuch/ehalten.htm |
||
Euia | [åiæ] | Eier | Einzahl: A oder Oa | ||
fagroubt | [fægroubt] | aufgeraut und tief verschmutzt |
Bsp.: "Ich hob ganz fagroubte Händ, waal i grod im Goadn apflanzt ho." siehe auch: groubbad |
||
fean, fern, feand, fernd | [feæn, feænd] | im vergangenen Jahr, letztes Jahr, voriges Jahr | siehe auch: voafean | ||
Fëicha | [fëi:chæ] | Tiere |
Mz. von: Fëich
immer wenn es nicht um "das Vieh", sondern um einzelne Tiere geht, z.B. "zwoa Fëicha" - "zwei Tiere" |
||
Fettn | [fäddn] | Körperfett, Dickleibigkeit | Bsp.: "Der kann si nimma rëian voa latta Fettn." - "Der kann sich wegen seiner Dickleibigkeit kaum noch bewegen." | ||
Firda, Fiada | [fiædæ] | Arbeitsschürze für Männer |
wörtl.: "Vortuch" Früher trugen v.a. Handwerker und Bauern diese Schürze, um die Kleidung zu schützen. Bsp.: "A Baua houd si a boa Seifza voan in sei blaus Fiada eigschobbd." |
||
firfoan | [fiæfoæn] | 1) vorfahren; 2) überholen; | Bsp.: "Der is ma fir gfoan." - "Der hat mich überholt." |